På islandsk hedder en banan ”banana” og ikke ”bjúgaldi”, pølsefrugt, som strammerne i islandsk sprogpolitik havde ønsket.
Det beretter litteraturhistorikeren Erik Skyum-Nielsen i et efterord til Ny islandsk poesi: 10 islandske lyrikere, som jeg skrev om i Du troede at bogen var færdig men så… Så fjollet et ord, at man må holde af det! Men jeg forstår altså godt, at de droppede det☺ PØLSEFRUGT!